Կինոպոետիկա. Համաշխարհային գրականության դերը Ջիմ Ջարմուշի ֆիլմերում - 7


«Նրա սցենարները նման են ճապոնական հայկուների»: Թոմ Ուեյթս


ԳԼՈՒԽ 3
Բլեյքը կարդում է «Հագակուրե», կամ Երկու ֆիլմ մահվան մասին 
(Մաս 2)

Շուն-ուրվական․ Սամուրայի ճանապարհը։ 1999թ-ին Գյունտեր Գրասը ստացավ Նոբելյան մրցանակ, իսկ «Դարի մարդ» ճանաչվեց Ալբերտ Էյնշտեյնը: Հետմահու: Առաջին անգամ մրցանակը տրվեց հետմահու: 20-րդ դարը, կարծես, չի ուզում վերջանալ՝ կրկին վերադառնալով և ի ցույց դնելով իր լավագույն մեռյալներին:

Իսկ Ջարմուշն իր կինոպոետիկայով ավելի է հեռանում իր ժամանակից: Եթե նախորդ ֆիլմում նա վերադարձել էր 150 տարի ետ՝ դեպի անգլիացի գրող Ուիլյամ Բլեյքը, ապա այս անգամ նա ետ գնաց 250-300 տարի՝ դեպի «Հագակուրե» գիրքը, դեպի Ճապոնիա: Եթե անցյալ ֆիլմում նրա հերոսը, լինելով անգլիացի բանաստեղծ, խառնվել էր ամերիկյան մշակույթին՝ հայտնվելով Ամերիկայում, ապա այս անգամ Ջարմուշն իրար է կապում անցյալն ու ներկան: Ամերիկյան փողոցային պոեզիան՝ ռեփը՝ ճապոնական թանկաների հետ, սևամորթների մշակույթը՝ Սամուրայի ճանապարհի հետ: «Սամուրայի ճանապարհը ձեռք է բերվում մահվամբ: Երբ կա ընտրության երկու ճանապարհ, գոյություն ունի արագ և միակ ելքը՝ մահը: Դա հատկապես դժվար բան չէ» (1):

Մահվան ճանապարհը շարունակվում է «Շուն-ուրվական․ Սամուրայի ճանապարհը» ֆիլմում: Այդ ճանապարհը, որով անցել են բոլորը, և դեռ կանցնեն բոլորը, իր փիլիսոփայական գագաթնակետին է հասնում հենց այս ֆիլմում: Եթե նախկին ֆիլմերում Ջարմուշն ուղղակի կամ անուղղակի կերպով անդրադառնում էր գրականությանը, ապա այս ֆիլմը նա ամբողջապես կառուցել է գրքի նման՝ գլուխներով: Տեսարանների արանքում հայտնվում են տեքստեր, որոնք երբեմն մտնում են կադրի մեջ՝ ֆիլմը թողնելով իրենց ետևում: Այս ֆիլմը գիրք է, իսկ ֆիլմ դիտողը՝ ընթերցող:

Լրագրող.- Ե՞րբ եք Դուք առաջին անգամ իմացել «Հագակուրե» գրքի մասին: Եվ ինչպե՞ս է այն օգնել Ձեզ Շուն-ուրվականի կերպարի ստեղծման աշխատանքներում:
Ջարմուշ.- Մինչև ֆիլմի ստեղծման աշխատանքները սկսելը ես կարդացի մի քանի գիրք այդ թեմայով. ես չէի հավաքում նյութ ֆիլմի համար, պարզապես ինձ դա հետաքրքիր էր: Ես կարդացի «Սամուրայի վարքագիրքը», որը գրել էր իսկական սամուրայ, նաև՝ «Հինգ մատանիների գիրքը» և դրանց նման այլ գրքեր: Երբ ես սկսեցի գրել «Շուն-ուրվական․ Սամուրայի ճանապարհը» ֆիլմի սցենարը, ընկերս տվեց ինձ «Հագակուրեն», որն իր ձևով ինձ ավելի շատ դուր եկավ, քան մյուսները, քանի որ այն բաղկացած է ոչ մեծ աֆորիզմներից՝ իրարից բաժանված փոքրիկ նկարներով: Այս գրքի անգլերեն թարգմանությունը հազիվ թե համեմատվի բնօրինակի հետ. բնօրինակում 600 կամ միգուցե 800 էջ է: Գիրքն առանց բացառության վերաբերում է կյանքի բոլոր իրադրություններին, որոնց կարող է բախվել սամուրայը, այնտեղ կա ամեն ինչ՝ փիլիսոփայությունից մինչև կենցաղ՝ ինչպես պատրաստել կերակուր, ինչպես տուն կառուցել, որքան հաճախ մաքրել զենք ու զրահը: Հետաքրքիր է, որ այս գրքի տեքստի արտաքին ձևավորումն ազդեց իմ ֆիլմի կառուցվածքի վրա: Գրքում աֆորիզմներն առանձնացված են փոքրիկ նկարներով: Այս կերպ օգտագործում եմ մեջբերումներ «Հագակուրեից», որպեսզի ֆիլմի էպիզոդները բաժանեմ իրարից: Այնպես որ՝ նույնիսկ գրքի տեքստի արտաքին տեսքը որոշեց ֆիլմի կառուցվածքը (2):

Ամերիկյան նոր մշակույթի մեջ, եթե, իհարկե, դա կարելի է մշակույթ անվանել, այդ դատարկ մուլտիպլիկացիոն ֆիլմերում ապրում է արժեքներից դուրս մի սերունդ, որը չգիտի՝ ինչ է պատիվը, նվիրվածությունը, ընկերությունը։ Այդ արժեզրկված հասարակության մեջ ապրում է մի հերոս, ում կյանքն ամբողջությամբ հիմնված է ճապոնական հնագույն օրենքների վրա, ով վերադարձել է նախնիներին, և ով այդ իսկական արժեքների կրողն է այս նոր դարում: Ջարմուշը կշեռքի վրա է դնում ժամանակները և ուզում է հասկանալ՝ մարդ արարածը զարգանո՞ւմ է, թե՞ հակառակը՝ գնում դեպի անկում: Ճապոնական փիլիսոփայության վրա հիմնվելով՝ ավելի կոնկրետ՝ «Բուսիդոյի» «Հագակուրեի» միջոցով, նա տալիս է պատասխաններ նույնիսկ ամենաաննշան հարցերին:

Սկսելով 12-րդ դարից և վերջնականապես ձևավորվելով 16-17-րդ դարերում՝ «Բուսիդոն» հասնում է մինչև մեր օրերը: Սա ժամանակի քննություն անցած այն գիրքն է, որի օրենքներով ապրել են հազարավոր մարտիկներ: Սամուրայի համար ամենակարևորը մահն է և նվիրվածությունն իր տիրոջը, իսկ կյանքը նրա համար լոկ երազ է: Ջարմուշի համար ճանապարհի թեման անցնում է ավելի խոր ոլորտներ: Հերոսը չի ճանապարհորդում ֆիզիկապես, ինչպես նախորդ ֆիլմերի հերոսները: Այս անգամ ճանապարհը մարդու ներսում է: Գրքի էջերում: Մի մտքից դեպի մյուս միտքն ընկած է ամենաքիչը մեկ դար, ամենաշատը հինգ և ավելին: Գրքի միջոցով հերոսն անցնում է ամբողջ մարդկության ճանապարհով, սամուրայի ճանապարհով: Այս ներքին ճանապարհը երևում է գլխավոր հերոսի թե՛ շարժումներում, թե՛ խոսքում։ Նախորդ ֆիլմում հնդկացի Ոչոքը խոսում էր Բլեյքի պոեզիայի լեզվով, իսկ այս ֆիլմում մեջբերումները քիչ են, բայց ամբողջ ֆիլմը լի է մտքերով և հղումներով: Այս ֆիլմում գլխավոր հերոսը հանդես չի գալիս որպես մտքեր անգիր արած և տեղին ու անտեղի դրանք մեջբերող կերպար: Նրա գիրքը ներսում է թերթվում, կարդացվում լռության մեջ, և նրա պահվածքից հասկացվում է փիլիսոփայական խորքը:

Այս ֆիլմում էլ Ջարմուշը հեգնում է հոլիվուդյան կինոն: Հեգնում մաֆիան, ամերիկացի-իտալացի հանցագործների կերպարները, որոնք երբեմն ներկայանում են որպես ռոբինհուդներ և երբեմն նույնիսկ բանաստեղծականացված են: Իսկ «Շուն-ուրվական․ Սամուրայի ճանապարհը» ֆիլմում նրանք ներկայացված են նույնիսկ ծաղրանքով: Տգետ են և չունեն այն ներքին գեղեցկությունը, տղամարդկությունը, որը ստանում են հոլիվուդյան ֆիլմերում: Ջարմուշը այս ֆիլմով նույնիսկ կոտրում է սամուրայի՝ կինոյի աշխարհում ընդունված կարծրատիպը: Նրա հերոսը սևամորթ է, գեր և ծանրաշարժ, բայց նրա խորքում «Հագակուրեն» է, որը, անկախ ամեն ինչից, հարստացնում է մարդուն: Ներքին փիլիսոփայությունը կոտրում է արտաքին ձևը: Չէ՞ որ ֆիլմում ասվում է, որ մարդու մարմինը Ոչնչից է: Այսինքն՝ Ոչինչն ունի ձև: Հենց այդ ձևն է կոտրում, Ոչինչն է կոտրում նրա փիլիսոփայությունը:

«Ճանապարհը սրբակեցությունից ավելի բարձր ոլորտներում է: Դրանում շատ բարդ է համոզվելը, սակայն բարձրագույն իմաստնությունը հենց այդտեղ է» (3): Այս ֆիլմում ևս Ջարմուշն օգտագործում է խորհրդանիշներ: Շունը, որ ուրվականի պես հայտնվում ու անհետանում է՝ նմանվելով գլխավոր հերոսին, ով կրում է Ուրվական-Շուն մականունը, աղավնիները, որոնք նույնպես, ինչպես շունը, նվիրվածության խորհրդանիշներ են. Նոյ Նահապետի տապան միայն աղավնին վերադարձավ՝ լուր բերելով, արջը, որին նույնպես համեմատում են գլխավոր հերոսի հետ: Արջը, ինչպես կարդում էր պաղպաղակ վաճառողը, հզորության, ուժի, միևնույն ժամանակ՝ ներքին հանգստության և մենության խորհրդանիշն է: Եվ խոսուն է այն փաստը, որ ֆիլմի վերջում, մինչ հերոսը կմահանա, մենք տեսնում ենք որսորդների կողմից սպանված արջի մարմինը: Որսորդն ասում է, որ այդպիսի մեծ, սև արջ հազվագյուտ է հանդիպում այս անտառներում: Եվ դրա համար էլ որսորդները սպանում են նրան: Այսինքն՝ այն, ինչ հազվագյուտ է, պիտի ոչնչանա: Կրկին էքզիստենցիալ հարցադրումներ, անհատի մահ: 

Հերոսը սպանում է որսորդներին, բայց մինչ սպանելը ասում, որ արջը հին ժամանակներում հավասար էր մարդուն: «Բայց հիմա հին ժամանակները չեն»,- ասում է վիրավորված որսորդը: «Երբեմն հին են» ասելով՝ սամուրայը սպանում է որսորդին: Արժեքների փոփոխության հետ ֆիլմի հերոսը չի համակերպվում, բայց նաև հավատում է գալիք սերնդին: Օրինակ՝ ֆիլմում կա փոքրիկ սևամորթ աղջիկ, ով կարդում է նույն գրքերը, ինչ ֆիլմի հերոսը: Ֆիլմի վերջում հերոսը նրան փոխանցում է «Հագակուրե» գիրքը: Ֆիլմում ասվում է, որ պետք չէ վերադառնալ ետ, պետք է կարողանալ տեսնել լավը նոր սերնդի մեջ և վերցնել այն: «Հագակուրեն» նախատեսված չէ միայն անցյալի համար: Այս գիրքը ապագայում ծնվող սամուրայի համար է գրված:

Բացի «Հագակուրեից»՝ կա ևս մի գիրք, որը ոգեշնչել է Ջարմուշին այս ֆիլմը ստեղծելիս. «Ոգեշնչման աղբյուր է եղել ինձ համար նաև «Դոն Կիխոտը»: Այդ գրքում նմանօրինակ իրավիճակ է: Գլխավոր հերոսը տարօրինակ մարդ է՝ պատվի հնացած օրենքներին հետևող, օրենքներ, որոնք այլևս ոչ ոք չի ընդունում» (4): Բացի վերոնշյալ գրքերից՝ ֆիլմում հնչում են այլ գրքերի անուններ, կամ նկատելի են ազդեցություններ: Իհարկե, չի կարելի չհիշատակել «Ռասյոմոնը» և, ընդհանուր առմամբ, սամուրայական մշակույթի պատկերումը Կուրոսավայի ֆիլմերում: Մերի Շելլիի «Ֆրանկենշտեյնը» ևս ունեցավ իր դերը»,- ասում է Ջարմուշը (5):

«Ռասյոմոն» ասելով՝ Ջարմուշը նկատի ունի ոչ միայն Կուրոսավայի ֆիլմը, այլ հենց Ռյունոսկե Ակուտագավայի պատմվածքը, որովհետև պատմվածքների այս շարքն է հերոսների միջև փոխանցվում ամբողջ ֆիլմի ընթացքում: Այս փոքրիկ գիրքը հենց այն հյուլեն է, որի վրա մեր ուշադրությունն է կենտրոնացնում ռեժիսորը:
Ջարմուշ․- Օսկար Ուայլդն ասել է․ «Կյանքը խիստ լուրջ է, որպեսզի այն լուրջ ընդունես»: Ինձ շատ է դուր գալիս այս արտահայտությունը: Այդ կերպ էլ ես եմ վերաբերվում ստեղծագործական ընթացքին: «Շուն-ուրվական․ Սամուրայի ճանապարհը» ֆիլմում կա մեջբերում «Հագակուրեից»՝ ճապոնական գրքից՝ գրված ծեր սամուրայի կողմից: Այդ մեջբերման իմաստն այն է, որ կարևորին պետք է վերաբերվել թեթևորեն, իսկ անկարևորներին՝ շատ լուրջ: Այս պարադոքսը ես շատ եմ հավանում, հատկապես՝ նմանատիպ փիլիսոփայության ենթատեքստում (6)»։ 

Եվ դրա համար Ջարմուշի ֆիլմերում առաջ է գալիս այն, ինչը մնացած բոլոր ֆիլմերում երկրորդական է: Եվ Ջարմուշի արվեստին ծանոթանալուց հետո սկսում է փոխվել մարդու արժեհամակարգը:
«Խառնակ ժամանակներում կարելի է մեկ բառով որոշել փոքրոգությունն ու ուժը:
Այդ միակ բառը դատարկ հնչյուն չէ՝ սրտի ծաղիկն է» (7):

Ֆիլմում հերոսը պատմում է, թե ինչպես Լուին փրկեց իր կյանքը: Լուին էլ իր հերթին է պատմում այդ պատմությունը: Մենք տեսնում ենք, որ, Լուիի պատմելով, հանցագործը՝ ֆիլմի գլխավոր հերոսին ծեծողը, ատրճանակն ուղղում է դեպի Լուին, իսկ հերոսի պատմելով՝ ատրճանակն ուղղվում է իր կողմը: Այս դրվագն իր հերթին մեզ հիշեցնում է Ակուտագավայի  «Թավուտում» պատմվածքը: Ակուտագավան 1927թ-ի հուլիսի 24-ին ինքնասպանություն գործեց: Կարծես իր վրա կրելով սամուրայի օրենքները՝ նա որոշեց հրաժեշտ տալ կյանքին՝ դառնալով իր կյանքի տերը: Իսկ մահվանից մեկ տարի առաջ գրեց. «Այն ամենից, ինչ բնորոշ է աստվածներին, ամենաշատը կարեկցանք առաջացնում է այն, որ նրանք չեն կարող ինքնասպանություն գործել» (8):

Ջարմուշի հերոսն՝ ընտրելով մահվան ուղին, հավասարվեց Ակուտագավային և կարողացավ փախչել իր ամենավտանգավոր թշնամուց՝ ինքն իրենից: Մահվան գաղափարի և ինքն իրենից փախչելու մասին կարող են լինել բազում հակասական կարծիքներ: Ոմանց համար դա կլինի թուլության նշան, ոմանց համար՝ ուժի և կամքի դրսևորման: Եթե դիմենք «Հագակուրեին», այն կասի. «Մեզ համար անհասկանալի երևույթները կարելի է հասկանալ: Կան նաև միանգամից ըմբռնվող բաներ, և կան այնպիսիք, որ ինչքան էլ ուժգին ցանկանանք՝ չենք հասկանա: Դա հետաքրքիր է» (9): Եթե ուզում ենք իմանալ Ջարմուշի կարծիքը, ապա այն հետևյալն է. «Իսկ իմ ֆիլմում ինձ դուր է գալիս այն, որ հանդիսատեսին ընձեռվում է ազատ ընտրության հնարավորություն: Նրանք ինքնուրույն կարող են որոշել՝ ինչին ուշադրություն դարձնել, ինչին՝ ոչ» (10): 

Ակուտագավայի վերաբերմունքն այս հարցի նկատմամբ ակնհայտ է: Մնացի ես: Ամեն մարդ թավուտից իր աչքերով է նայում աշխարհին: Իսկ մենք գիտենք, որ թավուտում տեղեր կան, որտեղ ծառերը խիտ են աճում, իսկ տեղեր էլ կան, որտեղ արդեն ճահիճն է թավուտ դարձել: 

(շարունակելի)

1. Արտաշես Տեր-Հովհաննիսյան, Բուսիդո, Սամուրայի վարքագիրք, Երևան, 2014թ, էջ 7:
2. Д. Джармуш, նշված հրատարակություն, էջ 312-313:
3. Արտաշես Տեր-Հովհաննիսյան, նշված հրատարակություն, էջ 35:
4. Д. Джармуш, նշված հրատարակություն, էջ 298:
5. Д. Джармуш, նույն տեղում, էջ 298:
6. Д. Джармуш, նշված հրատարակություն, էջ 280:
7. Ա. Տեր-Հովհաննիսյան, նշված հրատարակություն, էջ 69:
8. Р. Акутагава, Новеллы, Москва, 1974г, стр. 526:
9. Ա.Տեր-Հովհաննիսյան, նշված հրատարակություն, էջ 84:
10. Д. Джармуш, նշված հրատարակություն, էջ 83: 

Արամ Ավետիս 

ՄԵԿՆԱԲԱՆՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐ

[ԽՄԲԱԳՐԻ ԸՆՏՐՈՒԹՅՈՒՆԸ]$type=one$count=3$meta=0$hide=home$label=0

Имя

«Ամարկորդ» «Բիթլզ» «Զարե» «Լուսավոր ապագան» «Կին» փառատոն «Կինոարվեստ» մատենաշար «Հայֆիլմ» «Նռան գույնը» «Սոսե» «Սոսե» կինոփառատոն «Օսկար» 20֊ականներ 30-ականներ 40-ականներ 50-ականներ 60-ականներ 70-ականներ 80֊ականներ 90֊ականներ Adami BBC Disney GAIFF Pro Kinoversus VQuick հավելված Աբաս Քիարոսթամի Ագաթա Քրիստի Ագնեշկա Հոլանդ Ադել Ալ Պաչինո Ալան Ջ․ Պակուլա Ալան Փարքեր Ալբեր Ռեմի Ալբեր Քամյու Ալբերտ Էյնշտեյն Ալեխանդրո Գոնսալես Ինյարիտու Ալեն Գրանժերար Ալեն Դելոն Ալեն Ռենե Ալեքսանդր Դովժենկո Ալիս Գի-Բլաշե Ալիսիա Վիկանդեր Ալֆրեդ Հիչքոկ Ակի Կաուրիսմյակի Ակիրա Կուրոսավա Աղասի Այվազյան Ամերիկյան կինոքննադատների ազգային խորհուրդ Ամերիկյան ֆիլմերի ցուցաշար Այցեքարտ Անահիտ Հակոբյան Անդրե Մորուա Անդրեյ Զվյագինցև Անդրեյ Կոնչալովսկի Անդրեյ Պլախով Անդրեյ Տարկովսկի Անիտա Էկբերգ Անյես Վարդա Անն Վյազեմսկի Աննա Կարինա Աննա Մանիանի Աննա Մելիքյան Աննի Ժիրարդո Անուկ Էմե Անուշ Բաբայան Անջեյ Ժուլավսկի Անջեյ Վայդա Անտոն Դոլին Անտոնիո Բանդերաս Անրի Վերնոյ Անրի-Ժորժ Կլուզո ապրիլ Առնո Բաբաջանյան Ավա Գարդներ Ավետիք Իսահակյան Ավրորա Մարդիգանյան Ատոմ Էգոյան Արա Գյուլեր Արամ Ավետիս Արամ Խաչատրյան Արամ Հակոբյան Արամ Պաչյան Արարատ Արգելված կինոարվեստ Արթուր Մեսչյան Արման Հարությունյան Արման Մանարյան Արմեն Ջիգարխանյան Արմինե Նազարյան Արտակ Մարգարյան Արտավազդ Փելեշյան Բասթեր Կիտոն Բարձրորակ կինո [8] Բեթ Դևիս Բելա Տարր Բեն Աֆլեք Բեն Քինգսլի Բեն-Հուր Բենեդիկտ Քամբերբեթչ Բենեթ Միլլեր Բեռնարդո Բերտոլուչի Բերթ Լանկաստեր Բերտրան Բլիե Բիբի Անդերսոն Բիլ Մյուրեյ Բիլլի Ուայլդեր Բլեյք Էդվարդս Բյորկ Բոբ Ֆոսի Բորիս Կաուֆման Բրայան Սինգեր Բրեդ Փիթ Բրիջիտ Բարդո Գաբրիել Գարսիա Մարկես Գայանե Թադևոսյան Գեորգ Վիլհելմ Պաբստ Գերի Քուփեր Գերի Օլդմեն Գիլյերմո դել Տորո Գիտահանրամատչելի ֆիլմեր Գիտաֆանտաստիկ կինո Գլխավոր Գլուխգործոցներ [10] Գյունտեր Գրաս Գոդֆրի Ռեջիո Գրախոսական Գրեգորի Պեկ Գրետա Գարբո Գրիգորի Կոզինցև Գրողները կինոյում Դալթոն Տրամբո Դալիդա Դակոտա Ֆանինգ Դանիել Բըրդ Դանիել Դարիո Դասթին Հոֆման Դարեն Արոնոֆսկի Դարիո Արջենտո դեկտեմբեր Դեն Բրաուն Դենի Վիլնյով Դենիզ Գամզե Էրգյուվեն Դերասանի վարպետություն Դևիդ Բոուի Դևիդ Լին Դևիդ Լինչ Դևիդ Ուորք Գրիֆիթ Դևիդ Քրոնենբերգ Դևիդ Օուեն Ռասել Դևիդ Ֆինչեր Դիանա Կարդումյան Դիմանկար Դինո Բուցցատի Դինո Ռիզի Դմիտրի Կեսայանց Դյուկ Էլինգթոն Դոն Կիխոտ Դոնալդ Սազերլենդ Դուգլաս Ֆերբենքս Եժի Կավալերովիչ Եվա Գրին Եվրոպական կինոակադեմիա Երևանի «Գյոթե կենտրոն» Երիտասարդական կինոալիք Երկխոսություն Էդդի Ռեդմեյն Էդիտ Պիաֆ Էդմոնդ Քեոսայան Էդվարդ Նորթոն Էդրիան Բրոուդի Էլեն Հակոբյան Էլթոն Ջոն Էլիա Կազան Էլիզաբեթ Թեյլոր Էլիո Պետրի Էլլա Ֆիցջերալդ Էլվիս Փրեսլի Էմի Ադամս Էմիլ Զոլա Էմիլի Բլանթ Էմիլի Դիքինսոն Էմիր Կուստուրիցա Էյզենշտեյն Էնդի Ուորհոլ Էնթոնի Հոփքինս Էնթոնի Քուին Էնիո Մորիկոնե Էննի Լեյբովից Էնրիկա Անտոնիոնի Էռնեստ Հեմինգուեյ Էռնստ Լյուբիչ Էտալոն 11 Էտորե Սկոլա Էրիկ Կլեպտոն Էրիկ Ռոմեր Թենգիզ Աբուլաձե Թենեսի Ուիլյամս Թեո Անգելոպուլոս Թերենս Դևիս Թերենս Մալիք Թերի Գիլիամ Թերի Ջորջ Թիերի Կոքլե Թիլդա Սուինթոն Թիմ Բարթոն Թիմուր Բեկմամբետով Թիփի Հեդրեն Թոմ Հենքս Թոմ Սելեք Թոմ Քրուզ Թոմ Ֆորդ Ժակ Բեքեր Ժակ Բրել Ժակ Տատի Ժակլին Բիսեթ Ժան Բոդրիյար Ժան Գաբեն Ժան Թաթլյան Ժան Կոկտո Ժան Մարե Ժան Ռենո Ժան Ռենուար Ժան Ռուշ Ժան Վիգո Ժան-Լյուկ Գոդար Ժան-Լուի Տրենտինյան Ժան-Կլոդ Կարիեր Ժան-Պիեռ Դարդեն Ժան-Պիեռ Լեո Ժան-Պիեռ Կասել Ժան-Պիեռ Մելվիլ Ժան-Պոլ Բելմոնդո Ժան-Պոլ Սարտր Ժաննա Մորո Ժերար Դեպարդիե Ժերար Ֆիլիպ Ժորժ Կառվարենց Ժորժ Մելիես Ժորժ Ֆրանժու Ժուլյետ Բինոշ Իգոր Ստրավինսկի Իզաբել Յուպեր Իզաբելլա Ռոսելինի Իթան և Ջոել Քոեններ Ինգմար Բերգման Ինգրիդ Բերգման Իննա Սահակյան Ինոկենտի Սմոկտունովսկի Իվ Մոնտան Իվ Սեն Լորան Իրադարձություններ Իրանցի ռեժիսորներ Լավ կինո [7] Լավագույն ֆիլմեր Լարս ֆոն Թրիեր Լեհական կինո Լեոնարդո դի Կապրիո Լեոնիդ Ենգիբարյան Լև Ատամանով Լև Գրիշին Լևոն Աթոյանց Լիլիթ Աղաջանյան Լիլիթ Բեգլարյան Լինո Վենտուրա Լիվ Թայլեր Լիվ Ուլման Լյուդմիլա Ցելիկովսկայա Լյուկ Դարդեն Լոուրենս Օլիվիե Լորեն Բեքոլ Լորենցո Քուին Լուի Արմսթրոնգ Լուի Գարել Լուի դը Ֆյունես Լուի Մալ Լուիս Բունյուել Լուկա Գուադանյինո Լուկինո Վիսկոնտի Խավիեր Բարդեմ Խմբագրի ընտրությունը Ծիրանի ծառ Կաձուո Իսիգուրո Կաննի կինոփառատոն Կառլ Թեոդոր Դրեյեր Կառլ Լագերֆելդ Կառլոս Ռեյգադաս Կառլոս Սաուրա Կատրին Դընյով Կատրին Ռոբ-Գրիե Կարեն Ավետիսյան Կարեն Շահնազարով Կարևոր Կարո Հալաբյան Կենձի Միձոգուտի Կիմ Նովակ Կինոաֆորիզմ Կինոերաժշտություն Կինոիլյուստրացիաներ կինոմոնտաժ Կինոյի պատմություն Կինոն և նորաձևությունը Կինոնորություններ կինոուղեցույց Կինոպատկերասրահ Կինովարկանիշ Կինովերսուս TV Կինոօրացույց Կիրստեն Դանստ Կլաուդիա Կարդինալե Կլաուս Կինսկի Կլարկ Գեյբլ Կլոդ Լելուշ Կլոդ Շաբրոլ Կլոդ Սոտե Կնուտ Համսուն Կշիշտոֆ Զանուսի Կշիշտոֆ Կեսլևսկի Կոբո Աբե Կոկո Շանել Կուրտ Վոնեգուտ Համո Բեկնազարյան Համր կինո Համր կինոյի աստղերը Համֆրի Բոգարտ Հայ կինոգործիչներ Հայաո Միյաձակի Հայկ Մանուկյան Հայկական կերպարներ Հայկական կինո Հանճարեղ ֆիլմեր [9.5] Հասմիկ Կարապետյան Հարիսոն Ֆորդ Հարոլդ Լլոյդ Հարվի Քեյթել Հարցազրույց Հեդի Լամար Հելմուտ Նյուտոն Հենինգ Կառլսեն Հենրի Ֆոնդա Հենրիկ Հովհաննիսյան Հենրիկ Մալյան Հետադարձ հայացք Հիանալի ֆիլմեր [8.5] Հիրոսի Տեսիգահարա Հոդվածներ Հոկտեմբերին ծնված հայտնիները Հոու Սյաո-Սյան Հովհաննես Վարդումյան Հովսեփ Քարշ հունվար Հրայր Խաչատրյան Հրապարակախոսություն և մամուլ Ճապոնացի ռեժիսորներ Մալքոլմ ՄըքԴաուել Մահաթմա Գանդի Մայա Դերեն Մայք Նիքոլս Մայքլ Գրանդաջ Մայքլ Դուգլաս Մայքլ Հակոբյան Մայքլ Ջեքսոն Մայքլ Փաուել Մայքլ Քեյն Մայքլ Քյորթիս Մառլեն Դիտրիխ Մառլոն Բրանդո Մասակի Կոբայասի Մարդիկ և փաստեր Մարդիկ Մարտին Մարի Լաֆորե Մարիա Կալաս Մարինա Վլադի Մարինա Ցվետաևա Մարկո Ֆեռերի Մարշա Հանթ Մարչելո Մաստրոյանի Մարսել Կառնե Մարտին Լյութեր Քինգ Մարտին Սկորսեզե Մարտիրոս Սարյան Մեգ Ռայան Մեթ Դեյմոն Մեթ Դիլոն Մել Գիբսոն Մեծերը՝ արվեստի մասին Մեկ Կադր մեջբերումներ Մերի Փոփինս Մերիլ Սթրիփ Մերիլին Մոնրո Միգել Սապոչնիկ Միլան Կունդերա Միլոշ Ֆորման Միխալիս Կակոյանիս Միխայել Հանեկե Միխայիլ Բուլգակով Միխայիլ Գալուստյան Միխայիլ Կալատոզով Միշել Լեգրան Միշել Հազանավիչուս Միշել Մորգան Միշել Ուիլյամս Միշել Պիկոլի Միշել Փֆայֆեր Միրեյ Դարկ Միրեյ Մաթյո Միք Ջագեր Միքայել Թարիվերդիև Միքելանջելո Անտոնիոնի Միքի Ռուրք Մհեր Մկրտչյան Մոhսեն Մախմալբաֆ Մոնիկա Բելուչի Մոնիկա Վիտի Մորիս Շևալիե Մորիս Ռոնե Մուհամեդ Ալի Մուսա Յան Շվանկմայեր Յան Ֆլեմինգ Յասուձիրո Օձու Յոս Սթելինգ Յուլ Բրիներ Յուրի Գագարին Յուրի Նիկուլին Նագիսա Օսիմա Նատալի Փորթման Նարե Մկրտչյան Ներսես Հովհաննիսյան Նիկիտա Միխալկով Նիկոս Կազանձակիս Նինո Ռոտա Նիքոլ Քիդման Նկարահանման հրապարակ Նշանավոր զույգերը Նոյեմբերին ծնված հայտնիները Նոր ալիք Նումի Ռապաս Նուրի Բիլգե Ջեյլան ՆՓԱԿ Շանտալ Աքերման Շառլ Ազնավուր Շառլոթ Գենսբուր Շատ լավ ֆիլմեր [7.5] Շերոն Թեյթ Շոն Փեն Շոն Քոների Շուշան Փիրումյան Ուես Անդերսոն Ուիթ Սթիլման Ուիլ Սմիթ Ուիլեմ Դեֆո Ուիլյամ Շեքսպիր Ուիլյամ Ուայլեր Ուիլյամ Սարոյան Ումբերտո Էկո Ունա Չապլին Ուոլթ Դիսնեյ Չառլզ Բուկովսկի Չառլզ Բրոնսոն Չառլզ Դիքենս Չառլզ Չապլին Չառլի Չապլին Չեխական նոր ալիք Չեկի Կարիո Պաբլո Պիկասո Պաոլո Սորենտինո Պաուլո Կոելյո Պավել Արսենով Պեդրո Ալմոդովար Պենելոպա Կրուս Պիեռ Բարու Պիեռ Կարդեն Պիեռ Պաոլո Պազոլինի Պիեռ Ռիշար Պիեռ-Օգյուստ Ռենուար Պիետրո Մարչելո Ջանկառլո Ջանինի Ջարեդ Լեթո Ջեյմս Դին Ջեյմս Ստյուարտ Ջեյմս Քեմերոն Ջեյն Բիրկին Ջեյն Օսթին Ջեյսոն Շվարցման Ջեյսոն Ռոբարդս Ջեյք Ջիլենհոլ Ջենիս Ջոփլին Ջենիֆեր Լոուրենս Ջերալդին Չապլին Ջերեմի Այրոնս Ջեք Լոնդոն Ջեք Նիքոլսոն Ջեք Ուորներ Ջեքի Չան Ջեքի Քուգան Ջիմ Ջարմուշ Ջինա Լոլոբրիջիդա Ջինա Ռոուլենդս Ջո Բեռլինգեր Ջոան Վուդվորդ Ջոան Քրոուֆորդ Ջոզեֆ Լոուզի Ջոն Կասավետիս Ջոն Մալկովիչ Ջոն Սթեյնբեք Ջոն Տուրտուրո Ջոն Տրավոլտա Ջոն Ֆորդ Ջոնի Դեփ Ջոնի Հոլիդեյ Ջորջ Լուկաս Ջորջ Օրուել Ջորջո Սթրելեր Ջուդ Լոու Ջուզեպե Տորնատորե Ջուլիանա Մուր Ջուլյետա Մազինա Ռայներ Վերներ Ֆասբինդեր Ռաֆայել Ներսիսյան Ռաֆայել Պապովյան Ռեյ Բրեդբերի Ռենատո Սալվատորի Ռենե Կլեր Ռիդլի Սքոթ Ռիշարդ Բուգայսկի Ռիչարդ Աթենբորո Ռիտա Հեյվորթ Ռյունոսկե Ակուտագավա Ռոբ Մարշալ Ռոբեր Բրեսոն Ռոբեր Օսեյն Ռոբերտ դե Նիրո Ռոբերտ Զեմեկիս Ռոբերտ Ռեդֆորդ Ռոբերտ Ռոդրիգես Ռոբերտ Վինե Ռոբերտո Ռոսելինի Ռոբին Ուիլյամս Ռոզա Պետրոսյան Ռոլան Բարտ Ռոման Բալայան Ռոման Պոլանսկի Ռոմի Շնայդեր Ռոն Հովարդ Ռոս Բաղդասարյան Ռուբեն Գևորգյանց Ռուբեն Մամուլյան Ռուդոլֆ Վալենտինո Ռունի Մարա Ռուփերթ Էվերեթ Ռոք Հադսոն Սաթենիկ Հակոբյան Սաթյաջիտ Ռայ Սալվադոր Դալի Սարիկ Անդրեասյան Սեմ Մենդես Սեմ Պեկինպա Սեմուել Բեքեթ Սեպտեմբեր Սերգեյ Դովլաթով Սերգեյ Էյզենշտեյն Սերգեյ Իսրայելյան Սերգեյ Փարաջանով Սերժ Գենսբուր Սերջիո Լեոնե Սև հայելի Սթենլի Կուբրիկ Սթենլի Կրամեր Սթիվ ՄըքՔուին Սթիվեն Զաիլյան Սթիվեն Հոքինգ Սթիվեն Սոդերբերգ Սթիվեն Սփիլբերգ Սթիվեն Քինգ Սիդնի Լյումետ Սիլվի Վարդան Սիլվիա Պլատ Սիմոն Աբգարյան Սիմոնա դը Բովուար Սիմոնա Սինյորե Սինդբադ ՍինեՄիտք Սիրելի ֆիլմերի տասնյակն ըստ… Սլավոյ Ժիժեկ Սյուզան Զոնթագ Սոնա Կարապողոսյան Սոս Սարգսյան Սոսե Սոֆի Լորեն Սոֆի Մարսո Սոֆյա Կոպոլա Սվեն Նյուկվիստ Ստալկեր Սցենար Սփենսեր Թրեյսի Սքարլեթ Յոհանսոն Վալերիո Ձուրլինի Վահե Հակոբյան Վան Հեֆլին Վավերագրական ֆիլմեր Վարպետության դասեր Վել Էյվերի Վեյկո Իունպուու Վերա Խիտիլովա Վերներ Հերցոգ Վիկտոր Էրիսե Վիմ Վենդերս Վիվիեն Լի Վիտորիո դե Սիկա Վլադիմիր Բորտկո Վլադիմիր Կոսմա Վլադիմիր Վիսոցկի Վոնգ Կար-Վայ Վուդի Ալեն Վուդի Հարելսոն Տաթև Հովակիմյան Տակեշի Կիտանո Տեսանյութեր Տիգրան Նալչաջյան Տիեզերքի գաղտնիքները Տոնինո Գուերա Տոտո Ցնցող ֆիլմեր [9] Փիթեր Գրինուեյ Փիթեր Ուստինով Փիթեր Օ'Թուլ Փինք Ֆլոյդ Փոլ Նյումեն Փոլ Վերհովեն Քեյթ Բլանշեթ Քեյթ Բոսվորթ Քեն Լոուչ Քենեթ Բրանա Քերի Գրանտ Քըրք Դուգլաս Քըրք Դուգլաս և Ուիլյամ Ուայլեր Քըրք Քըրքորյան Քլինթ Իսթվուդ Քոլին Ֆերթ Քսավիե Դոլան Քվենտին Տարանտինո Քրիսթոֆեր Նոլան Քրիստիան Բեյլ Օդրի Հեփբերն Օլեգ Յանկովսկի Օլիվեր Թվիստ Օլիվեր Սթոուն Օլիվիա դը Հևիլենդ Օմար Շարիֆ Օուեն Ուիլսոն Օսիպ Մանդելշտամ Օսկար Ուայլդ Օրնելա Մուտի Օրսոն Ուելս Օրվա մեջբերումը Օրվա ֆիլմը Ֆաինա Ռանևսկայա Ֆանի Արդան Ֆեդերիկո Ֆելինի Ֆերնանդել Ֆիլիպ Կաուֆման Ֆիլիպ Նուարե Ֆիլմադարան Ֆոլկեր Շլյոնդորֆ Ֆոտոարխիվ Ֆրանկլին Ջ. Շաֆներ Ֆրանկո Ձեֆիրելլի Ֆրանսիական կինո Ֆրանսիս Վեբեր Ֆրանսուա Տրյուֆո Ֆրանց Կաֆկա Ֆրեդի Մերքյուրի Ֆրենկ Կապրա Ֆրենկ Սինատրա Ֆրենսիս Ֆորդ Կոպոլա Ֆրիդրիխ Վիլհելմ Մուրնաու Ֆրից Լանգ Ֆրունզե Դովլաթյան
false
ltr
item
KINOVERSUS: Կինոպոետիկա. Համաշխարհային գրականության դերը Ջիմ Ջարմուշի ֆիլմերում - 7
Կինոպոետիկա. Համաշխարհային գրականության դերը Ջիմ Ջարմուշի ֆիլմերում - 7
«Նրա սցենարները նման են ճապոնական հայկուների»: Թոմ Ուեյթս
https://1.bp.blogspot.com/-NxxJHc2fF0s/WzUM6D3ElQI/AAAAAAAAImY/BzcIfRZRc5w9xH_GhFKne57pKfHoUGWjgCLcBGAs/s640/12.jpg
https://1.bp.blogspot.com/-NxxJHc2fF0s/WzUM6D3ElQI/AAAAAAAAImY/BzcIfRZRc5w9xH_GhFKne57pKfHoUGWjgCLcBGAs/s72-c/12.jpg
KINOVERSUS
https://www.kinoversus.com/2018/06/jim-jarmusch-7.html
https://www.kinoversus.com/
https://www.kinoversus.com/
https://www.kinoversus.com/2018/06/jim-jarmusch-7.html
true
7755589357207652495
UTF-8
Ոչինչ չի գտնվել ԴԻՏԵԼ ԱՄԲՈՂՋԸ Կարդալ ավելին Պատասխանել Չեղարկել Ջնջել Հեղինակ Գլխավոր ԷՋԵՐ ՆՅՈՒԹԵՐ Դիտել ամբողջը ԿԱՐԴԱՑԵՔ ՆԱԵՎ ԹԵՄԱ ԱՐԽԻՎ SEARCH ԲՈԼՈՐ ՆՅՈՒԹԵՐԸ Ոչինչ չի գտնվել Back Home Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat January February March April May June July August September October November December Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec հենց նոր 1 minute ago $$1$$ minutes ago 1 hour ago $$1$$ hours ago Yesterday $$1$$ days ago $$1$$ weeks ago more than 5 weeks ago Հետևում են Հետևել ՍԱ ՊՐԵՄԻՈՒՄ ՆՅՈՒԹ Է Տարածիր նյութը բացելու համար Copy All Code Select All Code All codes were copied to your clipboard Can not copy the codes / texts, please press [CTRL]+[C] (or CMD+C with Mac) to copy